Oase

Oase. Eine kurze Sequenz der Bodenlosigkeit am Set, der Treffpunkt ist ausgemacht: dunkle Gefahr droht aus dem Vordergrund – Uta Siebert spielt mit der Staffage indem sie Szenen zeichnet als wären es Regieanweisungen. Die Begegnung des Mandrills mit der einsamen Wartenden scheint geplant, unter dräuenden Zweigen schimmert das Haar eines Mädchens. Sie hat Angst. Die Schraffuren mit Bleistift sind die innere Substanz aus der die Geschichte gewebt zu sein scheint, sie verzweigen sich feinnervig bis in die Astspitzen und verdunkeln sich im Inneren des Wagenfonds, alles ist Zeichnung , ergo Struktur.

Der Raum in uns ergibt sich aus der vagen Situation verschiedener Momente, Suspense als grafisches Ornament , die Oase abgedreht in Schwarz-Weiß, der Thriller ist noch nicht zu Ende.

Oasis. The meeting place has been agreed, danger looms in the fore, and the ground is all but imperceptible: Uta Siebert plays with the elements of her pictures by drawing scenes as if they were film sets. The mandrill’s encounter with the woman waiting alone by the car seems to have been prearranged – and she’s afraid. Meanwhile the hair of the other woman shimmers beneath the ominous branches. The graphite hatching is the material from which the story appears to have been woven – and it creates structure as it wends its way adroitly to the very tips of the branches and darkens the car’s interior.

Our own inner space results from the vague positioning of different elements. In this oasis shot in black-and-white with graphic ornamentation adding suspense, the thriller is by no means over yet.

 

Christian Weihrauch